写离职道别邮件的艺术
对
于曾工作过的公司,有件事阿龙·克罗(Aaron Crowe)并不留恋:离职员工发给全公
“
”
司的 多愁善感的道别电邮 。
克罗现在是加利福尼亚州康科德(Concord
“
)的一位自由作家兼编辑。他说, 他们中许
‘
’
多人我压根就不认识。 我真的很高兴与大家共事 听上去就像中学年刊上那句老生常谈的
‘
’ ”
暑期快乐 。
道别电邮:这是离职员工在工作场合最后说几句的机会──至于这些话会让同事们开心、
吃惊、不屑还是感叹,就取决于你怎么写这封信了。
信中可以回顾自己重大的工作成就,感谢重要的同事,甚至可以调侃一下员工会议上提
供的稀麦片粥。
另一方面,留下来的同事们会在信中欢快的文字当中搜寻辞职者心存不满的信号。同事们
聚在走廊,猜测辞职背后的原因。在大公司中,有时真情流露的道别会得到这样的反应:
“
”
他到底是谁?
最后,群发电邮会令很多人感到困惑。
在奥斯顿与伯德律师事务所(Alston & Bird),一位即将离职的律师给每位同事发了一
张自己的黑白照,照片下只写了他的名字和入职与离职时间,这让大家大惑不解。该律所
在亚特兰大的一位合伙人约翰·E·斯蒂芬森(John E. Stephenson
“
)说, 看着好像是一座
”
“
”
墓碑。这引起了一场轩然大波,因为大家以为他死了。斯蒂芬森保留着一份 阵亡士兵 文
件,里面是 27 年来同事们的道别信。斯蒂芬森说,这位律师不得不又写了一封电子邮件,
“
”
解释说: 我没有死。我很抱歉,让大家担心了。
吉姆·尼尔(Jim Neill)的上一份工作是在华盛顿的一家制造业集团当助理副总裁,因言
语幽默和偶尔说脏话而出名。2008 年圣诞节前,这家公司正处于裁员期,办公室的空气