background image

法国人七成余钱买保险

一天,我提着东西从超市回来,半路被两位先生礼貌地叫住,开始攀谈起来。我问: 您是

讲保险吗? 果然得到了印证,对方说: 我们就是讲人生的保险(寿险)啊。 不禁心里一
阵窃喜:这就是我的职业啊!

……

  对方看我很感兴趣,也来了精神,口若悬河,不停地沿着 寿险 讲下去了

但,且

……

慢,怎么有点不对劲儿啊?

啊,原来是在讲宗教!

  我恍然大悟:原来他先前所说的 人生的保险 ,是用保险来比喻 救世主 。他们说服
人的思路是:1、疾病、事故、灾难等需要保障(没人不同意);2、大家所熟知的保险保障多
么好(绝大多数法国人同意);3

、但 救世主 的保障才是 终极 保障,既然知道参加保险,

为什么不知道相信 救世主 呢?!

  学过保险营销学和保险谈判学的同志们都知道,要想说服人们接受一件不熟悉或不信

任的事物(目标事物),最有效的方法之一是 类比投射法 :先找出人们很熟悉并且很信
任的事物(参照事物);接着对两件事物进行类比,说明目标事物与参照事物具有同样的
主要特性,甚至目标事物还有比参照事物更强的功能;从而使人们把对参照事物的亲切感
(熟悉)和信任感,投射到目标事物上,最终接受目标事物。

——

  我在国内曾用中国大众都非常熟悉又都非常信任的参照物

银行,为保险营销人员

设计过一套 类比投射法 说服话术。没想到,法国传教者是用保险作为参照物来说服人们
信教的。这一次经历让我透彻认识了保险在法国社会经济生活中的地位:在法国,保险是
人们最熟悉且最广泛信任的事物。

  后来,在对法国保险体系有了更深入的了解后,我得知,在法国大街上把人叫住做宣
传的不会是卖保险的。因为法国保险代理人的工作方式与中国保险代理人的工作方式完全
不同:他们有固定营业场所(租办公房或闲置住房),可能聘有工作人员,一般是顾客自
己来办理保险相关业务,或者是电话预约好才提供上门服务。

  如果说我亲身经历的这件事,说明了法国保险的社会经济地位,统计数字则更能说明
问题。1995 年至 2004 年法国家庭金融资产存量及结构表(按年末市场价值进行测算)是
这样的:

  从表一中我们可以看出:

  一、法国家庭金融资产分为三大类:流动资产(银行存款及现金)、证券和保险准备金。

  二、法国家庭金融资产总量上保持上升态势,2002 年有轻微下降,源于市场价值的

缩水 。

  三、十年间,流动资产占法国家庭金融资产存量的比重,由 1995 年的 48.5%下降为
2004 年的 39.4%;证券占法国家庭金融资产存量的比重,由 1995 年的 25.6%下降为
2004 年的 20.5%;只有保险准备金占法国家庭金融资产存量的比重始终保持增势:由