background image

环保术语的英汉翻译

  [摘要] 目前,国际社会对环境保护问题的重视程度不断提高,我国也是如此。在同国际接轨的过程

中,我们必然涉及对大量环保词汇的引进及其翻译问题。为此,笔者查找了大量资料,将各领域的主要

 

环保词汇及其现有中文译 名进行了归纳和整理,希望能对今后的相关翻译工作有所帮助。

  [关键词] 

 

环保术语 中文译名

  1 

 

 

概述 随着当今世界经济的迅猛发展和全球经济一体化进程 的不断推进,可持续发展问题已同和

 

 

平问题并列为世界两大 主题,备受关注。而环境保护问题,作为可持续发展中很重 要的一项,正渗透

 

到人们社会生活中的各个方面,成为不单 是环保工作者而且是全人类共同关注的大事。

 

  我国在这一领域起步相对较晚,有许多须借鉴西方之 处。正是这一过程,涉及到大量环保词汇的引

 

 

 

进和翻译一事。如果没有准确、易解的译名,我们的环保事业和日常宣传将 面临许多麻烦和误区。目前,

 

国内相关的词典和文章较少且零散,给翻译工作 带来种种不便。为此,笔者寻找了大量资料,整理出部

 

 

分较 集中并已经认可的环保术语及其中文译名,在此加以归类, 希望能对今后的相关翻译工作有所帮

 

 

助。 以下,笔者将从环境科学、工农业生产环保、日常生活 环保和环保法律法规等方面对其分别进行介

绍。

  2 

 

环境科学方面 环境科学是一门精密而广博的学科。由于环境保护这一课题的特殊性,它对大千世

 

界的各类物质从环保的角度出发 进行了严格定义,主要分有:returnable or recyclable(可回收利用

的),disposable

 

(一次性的或不可回收利用的), explosive(爆炸性的),reactive(易起化学

 

反应的)等。在 能源方面,又分为 renewable or nonrenewable energy sources (可再生和不可再

生能源),non-polluting or polluting energy sources(无污染和污染性能源)。这些术语及其中文

 

 

译名大 多已被公布在中国环境保护网上,是公认的环保基本词汇。 所以无需多释,大家只闻其名,便

知其义。

  环境科学中必不可少、同时也是与人们日常生活最息息相关的一项就是环境监测(ambient or 

environmental monitoring o

 

像天气预报一样,它已经成为人们日常判断环 境好坏的一个晴雨表。其

主要监测手段有:eco—labeling(生态标志),identification of pollutants(污染物鉴别),noise 

monitoring ( 噪 声 监 制 ) , pollution   monitoring

 

( 污 染 监 测 ) ,

pollutant   source 

identification(污染物来源鉴别)等。

 

    同 时 , 各 国 还 出 台 了 一 系 列 环 境 判 断 标 准 , 如 environmental criteria   ( 环 境 标 准 ) 、

environmental assessment

 

(环境评价)、 environmental statistics(环境统计)、monitoring 

criteria

 

(监测基准)等。因为这些监测手段和评估标准也同样适用于我 国,这些术语已在环保工作者

 

 

中得到广泛接受及应用。提到环境科学,就不得不提到垃圾分类和处理这一大 块。这门学科对各种垃圾