background image

京东方法务笔试题(

2011-12-1

一、英翻汉(

题共 29 分)

一共四道题。

第一小题是关于卖方的质量保证责任。大概意思是,卖方应该以最好的技术,最精湛的工艺

制造产品,应该保证产品质量,确保产品便于使用,精确,运行稳定。

第二小道题是卖方的违约责任。大概意思是在买方收到货物的一定期间,如果产品不符合合

同约定或有损坏,买方可要求退货、换货、赔偿损失等,所有费用由卖方承担。

第三小道题是关于股权转让的。大概意思是股东要转让股权,必须经对方同意而且要获得

examination and approval organization 的 approval。其他股东有优先受让权。关键词是 joint 

venture,不知道是什么意思,悲剧啦

第四小道题是关于董事会(

board)出席会议的董事(director)表决事项的,貌似是英文版

中国公司法中的原句。大概意思是:下列事项必须由董事会明确无误地表决通过:

1) 修改公司章程;

2) 分立、合并;

3) 股权转让

上述事项由董事会以简单多数通过。

又出现了

joint venture,不知道 board 是股东会还是董事会,director 是股东还是董事,先写

的是董事会

/董事,最后又改成股东会和股东了,哎

……

二、汉翻英(共

道题,每题 10 分)

第一小题是英文合同中再常见不过的保密条款了。

接收方不得将保密信息在非履行合同之外的目的使用保密信息,不得将保密信息提供给除

附属机构外的第三方,并保证其管理人员、雇员、代理人、代表人也没有上述行为。但不包括

以下信息:

(1)接受方在签订本协定之前已经知晓的,或由接受方未经参考或使用另一方提供的保密信

息而独立发展而来的;

(2)非因接受方违反本协议而成为公开信息的;

(3)接受方从其他对披露方无保密义务的个人或主体收到的;

(4)披露方以书面方式明确允许接受方披露的

……

第二小题也是英文合同中经常出现的仲裁条款。