background image

    

市场营销广告语论文:广告语的语用浅析

  

 [摘要]随着商品经济的发展,广告已渗透到生活的方方面面。作为

一种特殊的交际行为

,广告商要想取得成功,关键在于要把顾客之所需

体现在别具匠心的语言之中。本文试结合汉语的特点

,运用相关语用

学理论来分析广告语的特点。

 

  

[关键词]广告语 关联理论 合作原则 礼貌原则 言语行为 

  一则经典的广告语不但能够使广告产品顺利地推销出去

,同时也

给人留下深刻的印象

,甚至经久不衰、广为传诵。除了声响、画面、色彩

等方面的因素外

,语言是最重要最具影响力的因素;因此广告商就必须

选择恰当的词汇和得体的句式来打动顾客。这就涉及到广告语的语用

问题

,分析见下。 

  一、关联理论

 

  关联理论是一种有关人类交际与话语理解的认知理论。广告作为

一种单向的交际行为

,首先要突出信息性;而怎样传递信息并达到目的,

这是需要一定技巧的。广告语的目标之一就是寻找广告商与顾客之间

信息的最佳关联性。斯珀伯和威尔逊认为

“估算关联性就像估算生产

率一样

,要考虑投入与产出两个方面

”。那么从宣传到位的角度说,广告

语应为短小精悍的

,而汉语历来追求押韵、对仗,以达到言简意赅、朗朗

上口的效果

,而这就给中国的广告语提供了一个特色的模板。如: 

  

(1)远达传知音,天涯若比邻。(远达通信公司) 

  

(2)强中自有强中手,酒中自有酒中酒。(四川酒中酒) 

  

(3)好马配好鞍,好车配风帆。(风帆牌蓄电池)