摘
要 针对采矿工程专业双语教学面临的问题,提出融基础、提高、深化和辅助为一体的教学
内容,形成以讲授为主,结合案例教学、座谈讨论的教学方法,采用多媒体为主、板书为辅
的手段,取得较好的双语教学效果。
关键词
双语教学;教学方法;采矿工程
中图分类号:
G642.0 文献标识码:B 文章编号:1671-489X(2011)36-0038-03
Bilingual Teaching Reform in Mining Engineering Major Course//Zang Chuanwei, Ning
Jianguo
Abstract Based on the bilingual teaching problems in mining engineering major course, the
new teaching contents integrated four parts are put forward; the new teaching methods containing
three methods are created; the new teaching technique way is chosen. These reform measures are
applied, and good teaching effects are attained.
Key words bilingual teaching; teaching method; mining engineering
Author
’s address College of Resource & Environmental Engineering, Shandong University
of Science & Technology, Qingdao, Shandong, China 266510
1 问题的提出
教育部从
2001 年开始多次出台文件,明确要求高校积极开展双语教学,强调双语教学
的重要性,要求加大双语教学改革力度。在此背景下,矿业类高校纷纷进行双语教学的改革
和探索。目前,多数矿业类高校在采矿工程专业的双语教学上采用
“采矿学(或煤矿开采
学)
+矿业概论双语
”的教学模式,其中采矿学用中文讲,矿业概论采用双语教学,实际上
就是将原来的专业英语改为采煤概论双语教学。然而
“换汤不换药”,不能从根本上解决采矿
专业学生专业英语水平普遍低的难题。另外一种方式是,选取煤矿开采学进行双语教学,由
于学生学习这门课原本就有较大难度,再用双语教学,接受起来难度更大,难以取得很好
效果。在双语教学方法上多采用讲授法,手段上又有
“中文讲课+专业术语英语介绍”“英文
讲课
+中文专业词汇
”“英文多媒体课件+中文版书”等。双语教学是用英语来讲专业知识,单
纯的讲授法、灌输式讲课,教学效果较差。
因此,采矿工程专业双语教学内容需要优化,教学方法和教学手段需要进行革新,以
达到同时提高学生的专业知识、技能和英语交流、运用能力,使学生具备初步的双语思维能
力,实现复合型的采矿专业人才的培养目标。
2 双语教学现状
2.1 教学内容和教材
根据调研报告,我国矿业类院校双语教学内容有
3 类。1)采矿概论内容或原有专业英
语教学内容,教材选用原有的专业英语教材,如蒋国安和吕家立在
1998 年编写的《采矿工
程英语》。
2)煤矿开采学内容,主要包括井田开拓、准备方式和采煤方法 3 大部分。目前尚无
配套的双语教材,多是采用徐永圻编著的《煤矿开采学》和采矿工程专业英语教材。此外,还
有蒋国安和秦忠诚在
2003 年编写的 Theory and Technology of Solid Deposit Mining;林在康
等在
2004 年编写的 The Coal Mining Method。3)矿山岩体力学或矿山压力及控制方面的内
容,比较新颖,难度也较大。教材主要是
Syd S. Peng(彭赐灯)2008 编写的 Coal Mine
Ground Control(《岩层控制》),为外文原版教材。
第一类教学内容,教材为原版教材中摘录的内容,英语地道;同时,内容全面,学生
能够掌握较多的专业术语,对于提高学生的阅读理解能力有较好的作用。但是,采用的教材
比较陈旧,缺少我国家自己的先进采矿技术。第二类教学内容是采矿专业学生非常重要的学
习内容,课时量大,内容丰富,且能够反映我国的煤矿开采水平。所用的中文教材也是一本
经典的教材,但是缺少一本完整的配套的地道的英语教材。由于学生学习这门课本身就有一