background image

将葡萄酒教育引入中国的文含

IT 转行到葡萄酒业

  在与葡萄酒打交道之前,文含是一个地道的

IT 从业人员,在国内一家知名 IT 机构做

技术工作。后来与在法国的朋友交往多了,一来二去就喜欢上了葡萄酒,干脆就辞职去法国
学葡萄酒专业。

2004 年学成归国后,也曾经有人邀请他去葡萄酒营销公司做销售或去酒店

当侍酒师,一个月几千元的薪水。不过他觉得没什么意思,然后觉得不如搞一个葡萄酒的培
训吧

———那时候国内葡萄酒专业的培训几乎是空白,市场上也没有什么竞争。这份自信也

来自于他清晰的目标,他不仅在法国勃艮第马孔葡萄酒学校葡萄酒酿造技术和商业专业拿
到了硕士学位,毕业后的两年他也曾经到美国、西班牙等国家继续本专业的学习。以他的观
点,学校里的知识还是不够的,后来拿到了全球仅数十人的美国

ISG 侍酒师学院授权讲师

资格。

  并非浪漫得不可救药

  学完葡萄酒专业,他对这个行业有了清晰的认识。他告诉记者,人们提起葡萄酒可能想
到的是电视剧里很浪漫的东西,但是其实葡萄酒在法国是很生活化的一样东西,就像白酒
对于中国文化一样。在法国的高校里面,葡萄酒专业也属于农业的范畴,并不算一个特别高
端的职业,其中很多是大大小小的酒庄庄主的后代,他们打算子承父业,就来这里学习一
下。这些酒庄,除了少数几十个特别有名的酒庄已经品牌化了以外,大部分都还是靠口碑传
播。而且在法国,一瓶相当不错的葡萄酒,引入到中国来其实也不过二三百元,比许多高档
白酒要便宜。而且,他认为,影视剧里面将葡萄酒专业视作一个浪漫得不可救药的行业,其
实也太过夸张,

“并不是天赋极高的人才能分辨出葡萄酒的香味,普通人学过以后一点也没

有问题。

  有雄心就得有国际化的视野

  刚开始创业,文含的公司代理的是法国一家叫做酒鼻子公司,说白了就是一套用来判
断葡萄酒香味的工具,这在品酒行业里面运用非常多。有感于国内葡萄酒术语翻译不规范,
他们还专门制定了一套葡萄酒术语的翻译规范。言语里文含相当自信,经过四五年的发展,
毫不谦虚地说,现在国内从事葡萄酒行业的大公司里几乎都有他的学生。他说,在国内经过
培训拿到

ISG 侍酒师的资格,和在美国本土拿到这个资格是一样的效力,可以直接去拉斯

维加斯当侍酒师都没有问题。现在,他的公司一年的培训量已达数千人,在北京、上海、广州
都有分公司。但是他觉得中国的葡萄酒培训市场应该远远不止这个数字。在一个国外证书引
入国内往往就十分泛滥的年代,他有这方面的自信。在争夺

ISG 培训的代理权的时候,他面

对的是数十个竞争对手,包括日本和其他亚洲国家的对手。