background image

工资 500TK,因此引发事故的,驾驶员赔偿事故损失 100%。严重者交警察局处
理。

4. Drivers shall strictly abide by traffic regulations of Bangladesh and comply with 

safty driving procedures of Sinodydro. Not allowing to overtake, overload, or drive while 

breaking rules and regulations. It is strictly prohibited to overtake in crooked road, once 

found, 500TK will be deducted from salary per time, if accident happens due to the 

mentioned reason, the related driver shall compensate for 100 percent of the losses. In more 

serious case, we will hand over the related person to the police station.

5、开车前驾驶员要系好安全带,并且要提醒中方人员也系好安全带,如果没

有系安全带发生交通事故的,造成人员伤害由驾驶员承担一切后果。在行车过程中,

如果出现故障,如刹车忽轻忽重、声音异常等,应立即停车检查,不可冒险行驶,

因此引发事故的,驾驶员应赔偿事故损失。

5. Before driving, drivers shall tie up the safety belt, and remind Chinese boss to fasten 

the safety belt. If any people injured during traffic accident without fastening safety belt, 

the related driver shall bear all the consequence. In the process of driving, if malfanction is 

found, such as suddenly heavy or suddenly light of the brake, abnomal sound etc, the driver 

shall stop to check the car immediately, not allowing to drive with a risk. If accident 

happens due to this kind of reason, the related driver shall compensate for the losses.

6、车辆在行驶过程中,驾驶员不得吸烟、不得接听或拨打电话,工作电话需

征得乘车人员同意后减速靠边接听。

6. Drivers shall not smoke, answer or dial cellphone during driving, phone call related 

with work shall be answered on road side after agreed by the person who take the car.

7

 

、禁止非专职司机驾驶公司车辆。 驾驶员不得擅自将车辆交给无证人员驾驶,

一经发现扣工资 500TK。严禁驾驶员私自用,凡擅自驾驶公司车辆办私事、绕道
行驶的,一但发现,除赔偿公司的油、汽费外,另扣工资 1000TK。

7. It is prohibited to let non-professional drivers to use our car. Drivers have no rights 

to let people who have no liscence to driver the car, once found, 500TK will be deducted 

from salary. Drivers are strictly prohibited to use the car for personal convenience or drive 

by a roundabout road, once found, besides compensation for the fees of petrol and CNG, 

1000TK will be deducted from salary.