MR HUSSEIN: I have an appointment with the Sales Manager at 11: 30.
ROSE: May I have your name, please?
MR HUSSEIN: Hussein. Omar Hussein. I'm from the Gulf Trading Company。
ROSE: Let me see...Ah yes, Mr. Hussein. Please take a seat, Mr. Hussein. I'll tell the
Manager's Secretary you are here。
(DIALS)
MARIA: Mr. Shelli's Office。
ROSE: Hello Maria, this is Reception. Mr. Omar Hussein is here. He has an
appointment with Mr. Shelli at 11:30.
MARIA: Mr. Omar Hussein?
ROSE: Yes, he's from the Gulf Trading Company。
MARIA: Oh, yes, that's right. I'll come and fetch him now。
ROSE: Thanks. (REPLACES PHONE) Mr. Shelli's secretary is coming down now。
MR HUSSEIN: Thank you。
MARIA: Mr. Hussein?
MR HUSSEIN: Yes, that's right。
MARIA: I'm the Sales Manager's secretary. Please come this way. I'll take you to his
office。
Dialogue 2
一 般 的 访 客
都 是 提 前 有 预 约
的 , 但 也 会 有 些
没 有 预 约 的
" 不 速
之 客
" 。 这 个 时 候
前台应该怎样接待这些客人呢?我们看看
Rose 是怎么做的吧。