background image

定难度,再加上英语讲授,教学效果往往难以保证。第三类教学内容是专业课方面比较新的
内容,且教材为原版教材,是很好的教材和教学内容。但是,教材价格昂贵,正版教材为
75 美元,而且教学内容和采矿专业其他相关课程有重叠。 
  

2.2 教学方法和教学手段 

  教学方法多采用讲授法,而且教师往往一讲到底,讲授法演变成

“满堂灌”的注入式。对

于第一类教学内容,教学过程多为先讲专业词汇,然后针对专业英语部分内容进行翻译,
夹杂着部分内容的解释,师生间互动很少。对于第二类和第三类教学内容,由于内容比较新
颖,学生很感兴趣。但是由于课时少、内容多,多数教师讲授速度较快,学生往往难以跟上
教师的步伐;再加上英语专业术语对学生而言十分陌生,英语和汉语讲授穿插频繁,学生
对英语的理解和听讲难度都很大。

 

  在教学手段上多数采用多媒体教学,少数采用板书教学。由于课时量少,采用多媒体教
学能够解决板书信息量少的问题,而且教学内容生动。但是,多媒体教学课件的制作还有待
于提高,而且学生感觉速度偏快,来不及做笔记等。

 

  

2.3 教学效果 

  根据调研情况,采矿工程双语教学的效果总体较差,学生没有得到应有的锻炼,尤其
是专业英语思维能力非常欠缺,也很难做到熟练利用专业英语进行交流。通过对本专业学生
统计发现,认为专业英语用处不大的占到

40%,有 2/3 的学生认为通过专业英语的学习只

是多增加了一些专业词汇和阅读量,仅有个别学生做到用专业英语思考。通过对双语讲授煤
矿开采学进行统计发现,有近

50%的学生认为专业英语的介入不利于专业知识的接受,本

来能够听明白的,中文夹杂英文反而难以理解,

3/4 的学生认为只是增加了一些专业英语词

汇量。

 

  

3 教学内容的优化 

  在选择双语教学课程、教学内容以及教材时,要以采矿专业的培养目标为根据,结合本
专业的培养计划,同时考虑到国内外采矿业的发展和趋势,考虑双语教学的培养目的,进
行教学内容的优选。山东科技大学采矿专业的培养计划中已经取消采矿工程专业英语这门课
程,设置了

Coal Mining Technology 双语课程。在教学内容的选择上进行了充分考虑,通过

学院、系里的教师的探讨、论证,结合教学实验的结果,最终确定了这门课的教学内容,分
为基础部分、提高部分、深化部分及附录部分。

 

  基础部分是原有采矿工程专业英语(或采煤概论)教学内容的浓缩和提炼。由于取消了
采矿工程专业英语,学生没有一定的专业英语词汇量,专业英语阅读能力差,直接进行新
的专业知识的英语教学难度大,效果较差。这部分内容包括煤矿地质、井田开拓和准备、采煤
方法和工艺、通风和安全、运输提升以及排水和供电。通过这部分内容的学习,学生掌握了足
够的词汇量,具备了初步的专业英语阅读理解能力,扩充了知识面,了解了国外矿井的生
产情况以及整个煤炭开采的过程,为以后的专业知识学习打下基础。

 

  提高部分是国外先进的采矿理论、技术、工艺以及设备等方面的内容,是国外有而国内
没有,或者国外水平高于国内水平的内容。纵观世界采矿业的发展和现状,国外矿业发达国
家,如美国、德国、俄罗斯、澳大利亚等,他们在短壁开采方法、采矿机械设备、深井开采理论
和技术、矿井安全等方面水平高于我国。当然,由于课时的限制,不可能把所有的国外采矿
先进技术都罗列进来。精选其中的部分内容,主要是短壁开采方法方面的内容,包括工艺、
设备(如连续采煤机、梭车、锚杆钻机等)、通风与安全措施等,以美国、澳大利亚和南非三
国这方面的内容为主。短壁开采在我国的应用不多,但是有增加的趋势,尤其是在边角煤的
回采过程中,而国外在短壁开采方面技术和设备已经比较成熟。基础部分和提高部分内容相
应的教材应该采用外文原版教材或外文原版教材的摘录。