background image

有些公司试图禁止员工在工作时间收发一切私人邮件,但加利福尼亚州托伦斯

(Torrance)一位代表资方的劳动法律师乔·比奇博德(Joe Beachboard)说,这种政策

几乎从来都无法付诸实施 ,因为在多数公司中,从 CEO 到普通员工,几乎每个人都会

为私人目的而使用互联网。

纽约 PA Consulting Group 的人才管理顾问朱莉·雷德菲尔德(Julie Redfield)说,有些人

力资源经理会审查离职员工的电子邮件, 检查是否有说明他可能说了某些不恰当的话的

危险信号。 雷德菲尔德说,如果某人被解雇,那么多数公司都会立即停止他的电子邮件

权限,有时还会抢先发一封电子邮件,解释公司的立场。 你不能让 500 人围着一台饮水

机谈论某人离职的原因。

道别电邮在网上也有类似的影响。几年前,当克里斯·库拉(Chris Kula)把他风格搞怪的

道别电邮在他的博客里发布之后,这封邮件被网友疯传:信的开头写道,

“几乎从我到这家公司工作开始,我就希望有一天能离开这里。和千人一面的主管做了那

么多千篇一律的项目,我可真够幸运的──这是日复一日地克服日复一日的单调工作的

宝贵经验啊。 尽管这封信并没发给他所在公司的同事──那是纽约的一家工程公司,他

曾在那里做接待员──但安永会计师事务所(Ernst & Young)都柏林分公司的一位员工

借用了这封信,惹起了轩然大波。这名员工后来发表了一份道歉声明,说这只是个玩笑,

他十分尊重安永公司和他的同事。

不过,对库拉来说,这封搞怪邮件帮他找到了他真正想要的工作:喜剧作家。现在,他在

洛杉矶从事电视编剧工作。

七年前,律师格雷格·埃文斯(Greg Evans)从他工作的律师事务所辞职时,给同事们写

了一封语带讥讽的辞职信。他开玩笑说,他 宁可打扮成一个等着被击破的皮纳塔挨人砸 ,

也不想留下。他说,他对公司并没有恶意, 我只是想说出我的想法,而且我觉得这样说

出来很有趣。他还一直做着一份单人脱口秀的兼职工作。他说,他很吃惊这封邮件被疯传,

让他收到成百上千的电子邮件和语音邮件,包括几封其他律师事务所发来的录用函。

但他说,他没有任何遗憾。写这封信 是一种解脱 ,让他下定决心在乔治亚州马博顿