background image

5. Terms of Payment: Total amount of payment of goods shall be paid 
in RMB within 30 days issued the invoices.
付款方式:买方向卖方所订购的货物款项皆以人民币支付,具发票后 30 天内
支付本合同的 100%货款。

Upon signing the contract, the seller shall provide bank information 
for the buyer to effect payment.
买卖双方签定订购合同后,卖方需提供公司银行资料给予买方支付货款.。
Payee:
帐户名称
Bank:
开户银行
A/C No.:
开户帐号

6. Intellectual Property Right
All the goods,  documents and materials that the Seller gets to may 
concerns intellectual  property right of the buyer and  *** Group, 
especially may contains trade marks, copyright  and business secret  
of  the buyer  and ***  group. The seller shall keep secret and shall  
procure that its employee, agent  and any other persons who may  
have  access to the above-mentioned  information keep 
confidentiality and shall not use it for any purpose at any time or  
disclose to any third party.  The seller shall  not sell,  transfer  any 
products or materials to any third party except for the buyer and *** 
group that concerns trade marks, other logo or marks, copyright and 
other intellectual property right of the buyer and *** group, even if for 
the out season products, substandard products, rest products and 
unused/waste products or materials. In case the seller breaches, the 
buyer has the right to ask for indemnification  including  but not 
limited investigation fees,  lawyer’s fees,compensation as well as all 
other  fees according to the stipulations or Chinese laws.
卖方接触到的买方及米罗利奥集团的物品、文件资料均可能涉及买方及其关联
公司的知识产权,尤其是可能包含的买方商标、米罗利奥集团的其他商标,著
作权及商业秘密。卖方应对其知悉的买方及其关联公司的商业秘密进行保密,
并应促使卖方所有接触到买方秘密信息的任何雇员、代理人、客户或其他人士
对该信息保密,不得在任何时候为任何目的使用或者向任何第三人披露。卖方
不得向除买方及米罗利奥集团以外的任何单位和个人销售、转让涉及买方及米
罗利奥集团的商标、标识标记、著作权等知识产权的产品或资料,即使对于过
季品、等外品、富余品和废弃不用的产品或资料也不例外。若卖方违反约定,买
方有权根据约定及中国法律规定要求卖方承担包括但不限于调查费、律师费、
赔偿金在内的一切赔偿责任。