background image

       理解人性 

  

群居本能帮助人类达到了这个目的,帮助人战胜严酷的环境

而不断进步的最值得一提的东西是灵魂,灵魂的本质高于社会生

栝的必要性之中。迭尔文在很早以前就曾注意到这样一个事实:我

们从未发现过单独生活的弱小动物。筏们不得不将人也划归于这

类弱小动物,因为他同样不足以强大到可以单独生存。他只能对自

然作出微乎其微的抵抗。为能延续他在这颗行星上的存在,他必

须借助于许多人造的机器来作为他弱小身体的补充。想象一十孤

零零的人,没有任何文明工具地生活在原始森林中,那将是一种

么景象】他将比任何别的生物体都更加力不从心,无能为力。他没

有别的动物所具有的速度或力量,没有肉食动物的尖锐牙齿,没

灵敏的听觉或敏锐的眼力,而这一切都是生存斗争所必额的。可

见,人需要有大量的装备来保证他的存在。他的营养,他的特性以

及他的生活方式都需要得到广泛的保护。

    现在我们就能懂得,为什么人只有在将自己置于特别有利的

情形中才能维持其生存这个道理了。社会生活为他提供了这种有

利的条件,社会生活之成为必需,是因为靠着社会中的劳动分工,

每一个体都使自己从属于群体,这样整个物种才得以继续存在。劳

动的分工(从本质上讲,这意味若文明)能使人获得为占有其一