background image

2013 年世界最佳侍酒师-帕罗·巴索

今年

4 月初,47 岁的瑞士人帕罗·巴索(Paolo Basso)在东京举办的世界最佳侍酒师大赛

中摘得桂冠。他应邀接受我们的采访,分享了他对侍酒师工作的理解和对现在葡萄酒市场发
展的看法。

  是什么使得这场世界最佳侍酒师大赛如此困难同时又享有如此之高的声誉

?

  帕罗

·巴索:首先,我们就像在学校里一样接受笔试考验,各种各样的问题涉及了世界

各地的葡萄酒:我们可能会被问及圣经中提到葡萄酒的次数,我们也可能被要求写出苹果

-乳酸发酵的化学方程式。这场比赛要求参赛者不仅在理论方面要准备充足,还需不断充

实更新其知识经验。随后就是实际操作方面的比拼了。

  听说您在盲品环节品鉴出了一款来自日本的番茄利口酒以及另一款来自墨西哥的洛神
花利口酒

?

  帕罗

·巴索:“生命之水”(烈酒)应该是很容易辨认的。首现要能够认出它的基础原料,其

次要指出其来自的产区。葡萄酒的品鉴过程则更为复杂,因为在盲品时我们得通过视觉、味
觉或嗅觉的检验,才能给出该产品的明确描述。参赛者必须评论葡萄酒的生产方法,察觉所
用葡萄生长年份的天气情况,并提及储藏情况和侍用方法。随后还需推荐适合搭配的菜肴,
并给出理由。最终步骤是对葡萄酒的鉴定。不过,对于侍酒师而言,这并非是最重要的。对葡
萄酒品量的理解才是盲品的核心所在。因此,在这次盲品中我们第一个品鉴的葡萄酒是印度
苏拉酒庄

(Sula)的白诗南,虽然我此前从未品尝过它,但我对如何描述它心中有数。

  你怎么看人们说侍酒师所用的语言通常是玄妙而晦涩的

……

  帕罗

·巴索:我觉得这种说法现在已经不适用了。侍酒师最大竞争力就是能用三四个字

眼为消费者呈现一款葡萄酒的描述功力。我们不能像酿酒师那样谈论葡萄酒,因为他们致力
找出葡萄酒的缺陷,而我们的工作则是着重突出葡萄酒所具有的优点并将它所带来的愉悦
与大众分享。我们的目标并不是让顾客破费,而是让他感到满意并有意愿再次惠顾。侍酒师
应是优秀的心理学家。我尝试建立并巩固顾客的信任,而不应使他感到不快或窘迫,因此有
时我会引导他们做出较为保守传统的选择。侍酒师自以为是且专横独裁的时代早已一去不复
返了。