background image

风电厂与风电场的区别

在本届新能源产业基地发展与跨国企业

CEO 张北论坛上,中国电科院新能源所所长王

胜伟和

IBM 大中华区能源与公用事业的孙福杰博士分别提到了一个文字问题

——那就是,

我们现在投资建设的风电发电基地应该叫做风电厂还是风电场。

  这个看似不重要的字眼纷争,实际上关系到的是一种认识观念和产业模式。

  这个概念实际上来源于国外,最初,国外将风电发电基地称为

WindFarm,具体的定义

也非常简单,就是

“一群风机”。由于 Fram 含有“农场”之意,因此被翻译为风电场。

  孙福杰博士带来的幻灯片中,则将风电发电基地的英文名称改为了

WindPlant,Plant

的主要含义中有一条是

“工厂、车间”。而“WindPlant”和“WindPowerPlant”已经被普遍应用于

国外风电领域。他认为,通过目前

IBM 以及行业内所从事的工作性质来看,风电厂这个词

更能体现现代风电发展的实质。

  风电场一词难免让人想起具有异国风情的丹麦风车。事实上,风车在欧洲诞生于

12 世

纪末。有一种观点认为,这种技术是由参加了十字军东征的士兵从巴勒斯坦和叙利亚带回来
的,这种风车长期被应用于磨碎谷物,确实非常契合

“农场”的含义。

  早起的风力发电由于技术不成熟,单台风车发电量有限,且难以规模利用,始终给人
一种单兵作战的感觉,似乎一点没有工业文明的企业,真的像是古老的手工磨坊的传承。被
理解为风电场确实恰如其分。

  王胜伟指出,现代风机早已实现了机器间的联网,并在逐步实现自动化和智能化等高
科技工业的特点。风力发电技术完全是一门独立的、发展到一定阶段的工业技术,不应该再
被简单定义为

“一群风机”。

  从风电场到风电厂,只是一个字的改变,但是这标志着风电行业已经告别了初级起步
阶段,最初的工作原理已经发展成熟,目前人们则主要致力于提高风机的工作效率和稳定
性能上,这已经是严格的工业领域范畴。

  还有一个标志是主要依靠的因素。早起的风电技术是靠天吃饭,风机要有风才能动,人
们无法预期能从中提取多少风能,又有多少风能能够转化为实际应用,甚至随时都有停转
的可能。但现在的风机发展,已经转变为靠技术谋发展。风级不是很高的微风也能够利用;
高层、中层、底层风可以分情况进行利用;风能的利用率愈趋稳定

……这些特点无一例外地

表明,风不再只是一种无法控制的天气,而成为一种可以被充分利用的能源。